• 回首頁
  • 駐警隊
  • 一般公告
  • 〖General Affairs Office Notice 交管〗114年5月30日-6月1日(五六日),校內假日活動及收費方式通知

〖General Affairs Office Notice 交管〗114年5月30日-6月1日(五六日),校內假日活動及收費方式通知

刊登日期:2025 年 05 月 29 日
總務處  通 知
General Affairs Office Notice
 
*校內舉辦大型活動期間,請本校教職員工出入校門,避開進、退場時間,以免交通堵塞,耽誤時間,並注意人車安全。
During large-scale events held on campus, all faculty and staff are kindly requested to avoid entering and exiting the campus during peak traffic hours to prevent congestion and delays. Please also pay attention to pedestrian and vehicle safety.
 
一、通知事項 Notice
【日期】
【Date】
【通知內容與人數】
【Notice and Attendance】
5月30日(五)
May 30th
(Friday)
端午節放假
Dragon Boat Festival holiday.
5月31日(六)
May 31st
(Saturday)
農夫市集,人數約350人。
Farmers' Market, with approximately 350 people.
6月1日(日)
June 1st
(Sunday)
農夫市集,人數約350人。
Farmers' Market, with approximately 350 people.
 
國樂社三校聯合音樂會於惠蓀堂辦理,人數約300人。
The Joint Chinese Orchestra Concert of the Three Schools was held at Hui-Sun Hall, with approximately 300 people.
 
二、校內各單位如有辦理活動或會議,請務必事先通知本校駐警隊(電話:22840286)協調因應辦法。Any department planning to hold events or meetings on campus must notify the campus security team in advance (Tel: 22840286) to coordinate necessary arrangements.
 
 
總務處敬啟
Sincerely,
General Affairs Office
TOP