【駐警隊通知 Campus Security Team Notice】4月18-19日(六日)校內假日活動通知
刊登日期:2026 年 04 月 16 日總務處駐警隊 通 知
Campus Security Team, Office of General Affairs -Notice
*校內舉辦大型活動期間,請本校教職員工進出校門時留意活動時段,可視情況避開進、退場尖峰時間,
另可利用東一門及東二門開放時段(詳見表格註),以避免交通堵塞造成延誤,並請注意人車通行安全。
*During major campus events, faculty and staff are advised to pay attention to event schedules and, when possible, avoid entering or leaving the campus during peak arrival and departure times.
Please also make use of the opening hours at East Gate 1 and East Gate 2 (see table notes for details) to reduce traffic congestion and delays, and remain mindful of pedestrian and vehicle safety.
一、 通知事項 Notice
|
【日期】 【Date】 |
【通知內容與人數】 【Notice and Attendance】 |
【註】 Note: |
|
4月18日(六) April 18 (Saturday) |
農夫市集,人數約350人。 Farmers’ Market, with approximately 350 attendees.
|
|
|
鴻宇國際藝術有限公司租用惠蓀堂,辦理「2026麗富康國際愛分享音樂會」,活動時間:13:30至17:00,人數約4000人,預估入校車量為450台。. Professional Artists International (PAI) has rented Huishun Hall to host the “2026 LIVECOM International Love Sharing Concert,” from 13:30 to 17:00, with approximately 4,000 attendees. The estimated number of vehicles entering the campus is 450.
|
東一門及東二門開放時間◎:16:00-18:00
Opening hours for East Gate 1 and East Gate 2 are as follows◎: 16:00-18:00 |
|
|
|
語言中心辦理全民英檢,人數約200人。 The Language Center is administering the General English Proficiency Test (GEPT), with approximately 200 attendees.
|
|
|
4月19日(日) April 19 (Sunday) |
農夫市集,人數約350人。 Farmers’ Market, with approximately 350 attendees.
|
|
|
語言中心辦理全民英檢,人數約300人。 The Language Center is administering the General English Proficiency Test (GEPT), with approximately 300 attendees.
|
|
◎(實際開放時間請依當日管制公告為準。)
◎(Actual opening hours are subject to the daily traffic control notice.)
二、 校內各單位如有辦理活動或會議,請務必事先通知本校駐警隊(電話:22840286)協調因應辦法。
Any department planning to hold events or meetings on campus must notify the campus security team in advance (Tel: 22840286) to coordinate necessary arrangements.
三、 東一門及東二門開放時間請依當日管制公告為準。
The opening hours for East Gate 1 and East Gate 2 are subject to the day’s traffic control announcement.
總務處駐警隊敬啟
Sincerely,
Campus Security Team
Office of General Affairs
